Дисклеймер: то, что вы прочтете далее, исключительно авторское мнение, соглашаться с ним или нет — вопрос каждого. 18+
Мы привыкли к тому, что если какое-то западное кино отправляется на пересъемки или переносится на дальний срок, или, чего хуже, меняет свое название, то можно сказать одно: фильм в большой опасности. Он угодил в производственный ад, а выйти в итоге может самое настоящее чудовище Франкенштейна, как то было с «Лигой справедливости» Зака Снайдера или «Новыми мутантами». И все это было у новой экранизации «Мастер и Маргарита».
Были переносы, были странные новости вокруг проекта, да он даже название поменял. Изначально картину хотели назвать «Воланд». Но, несмотря на все эти пугающие предпосылки, фильм добрался до больших экранов целостным, невероятно красивым и крайне изобретательным. Словом, переживать за фильм не стоило. Но все ли так хорошо? Обо всем по порядку.
Пересказывать произведение Булгакова, говоря о сюжете фильма, мы не видим никакого смысла. Стоит лишь оговориться, что перед нами далеко не стопроцентная и следующая букве романа экранизация. С этим нужно смириться, это нужно принять. Все та же Москва, все те же Мастер и Маргарита, все тот же Воланд, решивший навестить жителей Советского Союза и дать свой кровожадный бал.
И если в прошлых экранизациях авторы старались донести до своих зрителей чуть ли не пересказ оригинального произведения, то команде режиссера Михаила Локшина удалось взять культовый роман и сделать из него что-то свое, что-то новое и безусловно актуальное для всех нас. Сюжет не пытается разорваться от огромного количества линий повествований, перемещая зрителя из древних времен в довоенную Москву и обратно, не пытается вместить как можно больше всего из книги. Нет, это история Мастера и Маргариты — любящих, трепетных, страстных, живых и объемных персонажей.
Авторы решились на хитрую уловку, поделив все действие на условную «реальность» и «роман» Мастера, ловко переплетая между собой знакомые и легендарные моменты из оригинала с тем, что им показалось уместным придумать для «реальных» героев. В этом случае куда как ярче и сильнее становится борьба Мастера с конъюктурой молодого советского государства, где его роман превращается в оружие мести и справедливости, каким в свое время была «Божественная комедия» для Данте.
Он мстит чиновникам, лицемерным писателям и прочим «прозаседавшимся», окуная их в свое брутальное произведение, где одному отрежут голову трамваем, а другому — оторвут при сеансе черной магии. И все это, конечно, становится серьезным поводом для доноса от, казалось бы, очень близкого человека. При этом вписанные в обе сюжетные линии мистические силы в лице Воланда и его свиты заставляют очень активно следить за сюжетом, чтобы понять, когда реальность перетекает в воображение Мастера. Да и есть ли оно это воображение? Что если и правда сам Дьявол помогал писать этот роман?
Впрочем, авторы и здесь оставляют немало подсказок и очень умных художественных прием, которые помогают следить за сюжетными линиями. В одном мире мы видим вечно строящуюся Москву, где сталинский ампир, пришедший чуть ли не из Bioshock Infinite, сочетается с грязными и разбитыми тротуарами, где все время что-то чинят и перекладывают с места на места. В другом же мире Советский Союз достиг невероятного величия, и вся Москва превратилась в практически бертоновский готический мегаполис, где огромные башни и шпили создают крайне мистическое видение города, в котором самые смелые мечты советских архитекторов воплотились в реальности.
При этом фильм лишен чрезмерной сатиры и настроения водевиля, которые были присущи как оригинальному роману, так и прошлым его экранизациям. Команда «Мастера и Маргариты» создала серьезную, монументальную и очень драматичную историю, в которой не нашлось места для метаиронии, постмодернизма и шутливости. При этом у авторов получилось не скатиться в пошлости и банальности, показав историю предельно рассудительно и последовательно, отчего в происходящее веришь с большей силой. Свита Воланда теперь являет собой не просто забавных, но опасных персонажей, а само воплощение ада, чья непредсказуемость действий и поведения может как напугать, так и задуматься. Сам Дьявол, в исполнении прекрасного немецкого актера Аугуста Диля, одна из самых главных находок кастинг-директоров. Одновременно чуткий, теплый и харизматичный персонаж за секунду может показать свое змеиное начало, став истинным воплощением зла.
Отдельной похвалы достойны и главные персонажи фильма — Мастер и Маргарита, которых сыграли Евгений Цыганов и Юлия Снигирь. Одному удалось показать самые настоящие терзания автора, муки творчества и болезненного отношения к своему ремеслу. А у второй получилось создать образ сильной, яростной, но в то же время доброй, справедливой и чуткой женщины. Поэтому следить за их персонажами в этой экранизации — сплошное удовольствие. Перед нами живые герои, которых очень легко ранить и еще проще задеть.
«Мастер и Маргарита» 2024 года — это невероятно комплексное, сложное, с хирургической точностью написанное и поставленное произведение. Огромный роман у авторов получилось превратить в почти что трехчасовую картину, наполнив ее более актуальными для нашего времени смыслами, показав ключевые и самые важные моменты оригинального произведения, и позволив себе смаковать их на экране. При просмотре не складывается ощущение суеты или суматохи, каждая сцена находится там, где должна и длится ровно столько, сколько ей положено. Ну а список поднимаемых тем варьируется от запретной любви и теологических воззрений до работы цензурного аппарата, а также притворства и лицемерия тех, кто имеет в этой системе хоть какую-то власть. Через Дьявола авторы дают понять зрителям, что все в истории циклично, а человеческую натуру по-прежнему сложно изменить идеологиями и воззрениями. Навсегда важным останутся лишь искреннее и самозабвенное творчество и чистая, практически библейская любовь.
Поэтому если вы задавались вопросом: где же хорошее российское кино? То сейчас самое время пойти в кино и, наконец-то, найти на него ответ.